将军百战死,壮士十年归。《木兰诗》翻译

2024-05-07 20:16

1. 将军百战死,壮士十年归。《木兰诗》翻译

 译文
  叹息声接着叹息声,木兰对着门在织布。听不见机杼作响,只听见木兰在叹息。
  问木兰在叹息什么?问木兰在思念什么?(木兰答道) 我也没有想什么,也没有思念什么。昨天晚上我看见征兵文书,知道皇上在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,我愿意为此去买马鞍和马匹,替代父亲去应征。
  在集市各个地方买出征用的东西。早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流的哗哗声。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
  不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的战死沙场,有的(木兰)凯旋归来。
  胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
  父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开闺房东面的门,坐在闺房西面的床上,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,在面部贴上装饰物。走出去见同去出征的伙伴,伙伴们很吃惊都说我们同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雌兔哪个是雄兔呢?

将军百战死,壮士十年归。《木兰诗》翻译

2. 将军百战死,壮士十年归在木兰歌中对应的句子

将军得胜归,士卒还故乡 
附木兰歌全文
木兰抱杼嗟,借问复为谁。 欲闻所戚戚,感激强起颜。   老父隶兵籍,气力日衰耗。岂足万里行,有子复尚少!   胡沙没马足,朔风裂人肤。老父旧羸病,何以强自扶?   木兰代父去,秣马备戎行。易却纨绮裳,洗却铅粉妆。   驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯雪山下,暮宿青海旁。   夜袭燕支虏,更携于阗羌。将军得胜归,士卒还故乡。   父母见木兰,喜极成悲伤。木兰能承父母颜,   却卸巾鞲理丝簧。昔为烈士雄,今复娇子容。   亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。   门前旧军都,十年共崎岖。本结兄弟交,死战誓不渝。   今者见木兰,言声虽是颜貌殊。   惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。世有臣子心,能如木兰节,忠孝两不渝,千古之名焉可灭!

3. 木兰诗 文中“将军百战死,壮士十年归”这句诗简略概括地描写了战争的情景,联系全诗,说说作者为什么略写

1 详写木兰女儿情怀,略写战场上的英雄气概。从内容上突出儿女情怀,丰富英雄性格,使人物形象更真实感人。结构上使全诗显得简洁,紧凑。 

2 当窗理云鬓,对镜帖花黄。

3 互文 反复
4  夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢,奔往战场,飞越一道道关口,一座座高山。

木兰诗 文中“将军百战死,壮士十年归”这句诗简略概括地描写了战争的情景,联系全诗,说说作者为什么略写

4. “将军百战死,壮士十年归”出自《木兰诗》,它表达的是什么意思?

经过长年累月的战斗,无数将士为国身死,剩下的只有身经百战的勇者凯旋归来~ 

出自--木兰辞啊
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。朝辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归

5. 将军百战死壮士十年归的全诗翻译是什么?

将军百战死,壮士十年归翻译:将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
出处南北朝的乐府诗《木兰诗》。
节选:
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
译文:
到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。
早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。
北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。



扩展资料:
《木兰诗》是中国诗史上罕有的杰作,诗中首次塑造了一位替父从军的不朽的女英雄形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活。
木兰完满具备了英雄品格与女性特点。天性善良勇敢,沉着机智,坚忍不拔,是木兰英雄品格之必要内涵,对父母对祖国之无限爱心和献身精神,则是其英雄品格之最大精神力量源泉。
同时,全诗紧扣“木兰是女郎”,从“不闻爷娘唤女声”到“木兰不用尚书郎”,从“木兰当户织”到“著我旧时裳”,始终不失其为女性之特点,故木兰形象极为真实感人。
《木兰诗》创具一种中国气派之喜剧精神,其特质,乃是中国人传统道德精神、乐观精神及幽默感之整合。这种中国气派之喜剧精神,实与以讽刺为特征的西方喜剧大不相同。《木兰诗》充分体现出中国民歌之天然特长,铺排、夸张、象声、悬念的突出运用,对于渲染气氛、刻划性格,效果极佳。

将军百战死壮士十年归的全诗翻译是什么?

6. 《木兰辞》将军百战死,壮士十年归,木兰的故事

《木兰辞》将军百战死,壮士十年归,木兰的故事

7. 木兰诗:从:"将军百战死,壮士十年归"诗句中,可以看出木兰的那些优秀品质?

"将军百战死,壮士十年归"诗句中,可以看出木兰视死如归,不怕牺牲的优秀品质。

木兰诗:从:"将军百战死,壮士十年归"诗句中,可以看出木兰的那些优秀品质?

8. “将军百战死,壮士十年归。”的译文是什么?

将军百战死,壮士十年归。翻译如下:
将军.勇士出外打仗身经百战.死伤无数,多年以后才有的班师回国。

这两句诗出自《木兰诗》。
原文如下:
《木兰诗》
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。 
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。 
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。 
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 
旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。 
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 
爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。 
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。 
脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。 
出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。 
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。